文言翻譯。
(1)驪山北構而西折,直走咸陽。
(2)廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。
(3)長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽河虹?
(4)秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。
(5)燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英,幾世幾年,摽掠其人,依疊如山。
【考點】文言翻譯.
【答案】(1)(阿房宮)從驪山北麓建起,折而向西,一直通到咸陽。
(2)走廊曲折如寬帶回環,屋檐翹起似高鳥啄食;(這些樓閣)各隨地勢而建,座座通連、檐角交錯。
(3)長橋橫臥在水面上,(就如同游龍一般,可是,)沒有云彩,怎(會有)蛟龍(騰空)?復道橫空而跨,(就好像天上的彩虹,)(可是)不是雨過天晴,怎(會有)虹霓(凌空)?
(4)秦王朝的統治者來不及為自己哀嘆,而只有讓后代人去哀嘆它的滅亡;后代人哀嘆秦的滅亡卻不能引以為鑒,也會使他的后代人再哀嘆他(重蹈秦的覆轍)。
(5)燕國趙國收藏的珠玉,韓國魏國聚斂的金銀,齊國楚國的瑰寶奇珍,多少代,多少年,從(本國)百姓那里劫掠而來,堆積如山。
(2)走廊曲折如寬帶回環,屋檐翹起似高鳥啄食;(這些樓閣)各隨地勢而建,座座通連、檐角交錯。
(3)長橋橫臥在水面上,(就如同游龍一般,可是,)沒有云彩,怎(會有)蛟龍(騰空)?復道橫空而跨,(就好像天上的彩虹,)(可是)不是雨過天晴,怎(會有)虹霓(凌空)?
(4)秦王朝的統治者來不及為自己哀嘆,而只有讓后代人去哀嘆它的滅亡;后代人哀嘆秦的滅亡卻不能引以為鑒,也會使他的后代人再哀嘆他(重蹈秦的覆轍)。
(5)燕國趙國收藏的珠玉,韓國魏國聚斂的金銀,齊國楚國的瑰寶奇珍,多少代,多少年,從(本國)百姓那里劫掠而來,堆積如山。
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權屬菁優網所有,未經書面同意,不得復制發布。
發布:2024/4/20 14:35:0組卷:1引用:2難度:0.7
相似題
-
1.下列翻譯有誤的一項是( )
A.所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。
譯文:派遣將領把守函谷關的原因,是防備其他盜賊進出和意外的變故。B.合于《桑林》之舞,乃中《經首》之會。
譯文:(既)合乎《桑林》舞樂的節拍,又合乎《經首》樂曲的節奏。C.宗廟之事,如會同,端章甫,愿為小相焉。
譯文:祭祀祖先的事,或者諸侯朝見天子,我愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小司儀。D.越國以鄙遠,君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?
譯文:越過別國把遠方的鄭國當作邊邑,您知道這是困難的,哪里用得著滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?發布:2024/12/15 5:0:1組卷:8引用:1難度:0.7 -
2.翻譯課內句子。
(1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。
(2)上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
(3)是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
(4)六藝經傳皆通習之,不拘于時,學于余。發布:2024/12/17 13:0:1組卷:3引用:2難度:0.7 -
3.對下列句子的理解,不正確的一項是( )
A.君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。
君子廣泛地學習并且每天對自己檢查、省察,就能見識明達,行動不犯錯誤了。B.小學而大遺,吾未見其明也。
小的時候學習,長大了卻放棄了,我沒看出那種人的明智之處。C.是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。
這是自然界無窮無盡的寶藏,我和你可以共同享受。D.及既上,蒼山負雪,明燭天南。
等到已經登上山頂,(只見)青黑色的山上覆蓋著白雪,雪反射的光照亮了南面的天空。發布:2024/12/14 14:30:2組卷:27引用:2難度:0.6