試卷征集
          加入會員
          操作視頻
          當前位置: 章節挑題

          請展開查看知識點列表

          >
          <
          統編版: 選擇性必修上冊
          教材版本
          統編版 人教新版 蘇教新版 魯人新版 粵教新版 語文新版 北師大新版 華師大版
          年級
          必修上冊 必修下冊 選擇性必修上冊 選擇性必修中冊 選擇性必修下冊
          更多>>
          已完結
          專題復習 溫故知新 統編版
          瀏覽次數:6 更新:2025年06月20日
          已完結
          熱點預測 中考復習 新題搶練
          瀏覽次數:850 更新:2025年05月27日
          • 1311.下面對課文內容論述不正確的一項(  )

            發布:2024/8/4 8:0:9組卷:39引用:3難度:0.9
          • 1312.閱讀下面的文言文,完成各題。
                  鄒孟軻之母也,號孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游為墓間之事,踴躍筑埋。孟母曰:“此非吾所以居處子也。”乃去,舍市傍。其嬉戲為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以居處子也。”復徙舍學宮之傍。其嬉游乃設俎豆揖讓進退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居之。及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。詩云:“彼姝者子,何以予之?”此之謂也。
                  孟子之少也,既學而歸,孟母方績,問曰:“學何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀斷其織。孟子懼而問其故,孟母曰:“子之廢學,若吾斷斯織也。夫君子學以立名問則廣知是以居則安寧動則遠害今而廢之是不免于廝役而無以離于禍患也。何以異于織績而食,中道廢而不為,寧能衣其夫子,而長不乏糧食哉?女則廢其所食,男則墮于修德,不為竊盜,則為虜役矣。”孟子懼,旦夕勤學不息,師事子思,遂成天下之名儒。君子謂孟母知為人母之道矣。詩云:“彼姝者子,何以告之?”此之謂也。
                  孟子既娶,將入私室,其婦袒而在內,孟子不悅,遂去不入。婦辭孟母而求去,曰:“妾聞夫婦之道,私室不與焉。今者竊墮在室,而夫子見妾,勃然不悅,是客妾也。婦人之義,蓋不客宿。請歸父母。”于是孟母召孟子而謂之曰:“夫禮,將入門,問孰存,所以致敬也;將上堂,聲必揚,所以戒人也;將入戶,視必下,恐見人過也。今子不察于禮,而責禮于人,不亦遠乎!”孟子謝,遂留其婦。君子謂孟母知禮,而明于姑母之道。 (節選自《后漢書?列女傳》)(1)下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
             

            A.夫君子/學以立名/問則廣知/是以居/則安寧/動則遠害/今而廢之是/不免于廝役/而無以離于禍患也
            B.夫君子學以立/名問則廣知/是以居/則安寧/動則遠害/今而廢之是/不免于廝役/而無以離于禍患也
            C.夫君子學以立/名問則廣知/是以/居則安寧/動則遠害/今而廢之是/不免于廝役而無以/離于禍患也
            D.夫君子學以立名/問則廣知/是以居則安寧/動則遠害/今而廢之/是不免于廝役/而無以離于禍患也
            (2)下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是
             

            A.俎豆,指古代祭祀用的兩種盛器,這里指祭祀儀式。
            B.六藝,指的是六種經書,包括《易》《書》《詩》《禮》《樂》《春秋》。也可指中國古代儒家要求學生掌握的六種基本才能——禮、樂、射、御、書、數。
            C.妾,主要指一夫一妻多妾制結構中,地位低于正妻的女性配偶。也可作為女子對自己的謙稱,類似于男人自稱的“仆”。
            D.姑母,舊時妻稱夫的母親為“姑”或“姥”,夫之父母合稱“翁姑”“舅姑”“公姥”。選文中“姑母之道”指的應是“婆婆與兒媳母親的相處之道”。
            (3)下列表述不符合文意的一項是
             

            A.孟母兩次遷徙住處,主要是為了給孟子尋找一個理想的成長環境。
            B.孟子學習回來,孟母用斷織打比方來勸告孟子學不可廢,否則后患無窮。
            C.孟子因為自己的妻子在家里穿衣不夠嚴整,所以非常不高興,于是他就離家外出了。
            D.孟母對孟子講明道理,使孟子醒悟過來,于是他留住了自請離去的妻子。
            (4)把文中畫橫線的語句翻譯成現代漢語。
            ①孟母曰:“此非吾所以居處子也。”乃去,舍市傍。
            ②女則廢其所食,男則墮于修德,不為竊盜,則為虜役矣。

            發布:2024/8/4 8:0:9組卷:3引用:0難度:0.5
          • 1313.閱讀下面的文字,完成下面小題。
            復活(節選)
            列夫?托爾斯泰
                  瑪絲洛娃一看見聶赫留朵夫,臉刷地紅起來,遲疑不決地站住,然后皺起眉頭,垂下眼睛,踏著走廊里的長地毯快步向他走來。她走到聶赫留朵夫跟前,本想不同他握手,但后來還是向他伸出手,她的臉漲得越發紅了。自從上次他們談話時她發了脾氣又道了歉以后,聶赫留朵夫還沒有見到過她。他料想她今天的心情同上次一樣。但今天她完全不同,臉上出現了一種新的表情:拘謹,羞怯,而且聶赫留朵夫覺得她對他很反感。他告訴她他將去彼得堡,并且把裝著他從巴諾伏帶來的照片的信封交給她。她默默地接過信封,把它插在圍裙里。
            “您在這兒好嗎?”聶赫留朵夫問。
            “沒什么,挺好。”她說。
            “我很替您高興。總比那邊好一些。”
            “‘那邊’指什么地方?”她問,頓時臉上泛起了紅暈。
            “那邊就是牢里。”聶赫留朵夫趕快回答。
            “好什么呀?”她問。
            “我想這里的人好些,不像那邊的人。”
            “那邊好人多得很。”她說。
            “明肖夫母子的事我奔走過了,但愿他們能得到釋放。”聶赫留朵夫說。
            “但愿上帝保佑,那老太婆人真好。”她說,接著微微一笑。
            “我今天要上彼得堡去。您的案子很快就會受理。我希望能撤銷原判。”
            “撤銷也好,不撤銷也好,如今對我都一樣。”她說。
            “我不知道為什么對您都一樣,不過對我來說,您無罪釋放也好,不釋放也好,倒真的都一樣。不管情況怎樣,我都將照我說過的話去做。”他堅決地說。
                  她抬起頭來。她那雙斜睨的黑眼睛又象瞅著他的臉,又象瞅著別的地方。她整個臉上洋溢著快樂的神采。不過她嘴里所說的同她眼睛所說的截然不同。
            “您何必說這種話呢!”她說。
            “我說這話是要讓您明白我的心意。”
            “這事您已經說夠了,用不著再說了。”她好容易忍住笑說。
                  病房里不知怎的喧鬧起來。傳來孩子的哭聲。
            “他們好像在叫我。”她不安地回頭望望說。
            “好吧,那么再見了。”他說。
                  她假裝沒有看見他伸出手來,沒有跟他握手就轉過身,竭力掩飾她的得意神氣,沿著走廊的長地毯快步走去。
            “她身上起了什么變化?她在想些什么?她有什么感受?她是要考驗我,還是真的不能原諒我?她是沒法把她的思想和感受說出來,還是不愿說?她的心腸變軟了,還是懷恨在心?”聶赫留朵夫問自己,卻怎么也無法回答。他只知道一點,那就是她變了,她的心靈里發生了重大變化。這個變化不僅使他同她聯結起來,而且使他同促成這變化的上帝聯結起來。這樣的聯結使他歡欣鼓舞,心里充滿溫暖。
                  瑪絲洛娃回到放有八張童床的病房里開始鋪床。她鋪床單的時候腰彎得太低,腳底一滑,差點兒跌一跤。一個脖子上扎著繃帶的男孩,正在休養,看見她差點兒跌一跤,笑起來,瑪絲洛娃也忍不住,在床邊上一坐,發出響亮而富有感染性的笑聲,逗得幾個孩子都哈哈大笑。
                  這天白天,當房間里沒有人時,瑪絲洛娃幾次從信封里取出照片,欣賞一下。晚上下班以后,她回到同另一個助理護士合住的房間里,又把照片從信封里取出來,含情脈脈地一動不動仔細察看著照片上的那幾個人、他們的服裝、陽臺的臺階、灌木叢,以及灌木叢前面他的臉、她的臉和兩位姑媽的臉,看了好半天。她看著這張發黃的褪色照片,怎么也看不夠,特別是對她自己,對她那張額上鬈發飄飛的年輕美麗的臉看得出了神。她看得這樣專心致志,連那個跟她同住的助理護士走進屋子,她都沒有發覺。
            “這是什么?是他給你的嗎?”身體肥胖、心地善良的助理護士彎下腰來看照片,問道。“難道這是你嗎?”
            “不是我又是誰?”瑪絲洛娃笑吟吟地瞧著同伴的臉說。
            “那么這是誰?就是他?這是他母親嗎?”
            “是姑媽。難道你認不出來?”瑪絲洛娃問。
            “怎么認得出來?整個模樣都變了。我看離現在都有十年了吧!”
            “不是十年,是隔了一輩子。”瑪絲洛娃說。她的活潑樣兒頓時消失,臉色變得陰郁,眉毛之間凹進去一條皺紋。
            “怎么樣?那邊的生活一定很輕松吧?”
            “哼,輕松,”瑪絲洛娃閉上眼睛,搖搖頭說,“比服苦役還要苦。”
            “那為什么不拋下這種生活呢?”
            “拋是想拋的,可是辦不到。說這些做什么!”瑪絲洛娃說著,霍地站起來,拿起照片往抽屜里一扔,好容易忍住憤怒的眼淚,砰地一聲帶上門,跑到走廊里。同伴的話使地想起她現在的處境,也使她想起當年在那邊的生活,那些痛苦的夜晚,特別是謝肉節的夜晚。她想起那天她穿著一件酒跡斑斑的袒胸紅綢連衣裙,蓬亂的頭發上系著一個大紅蝴蝶結,精疲力竭,渾身虛弱,喝得醉醺醺的,直到深夜兩點才把客人們送走。她在那個瘦得皮包骨頭的彈鋼琴女人旁邊坐下,向她訴說自己的悲慘遭遇。彈鋼琴女人也訴說她處境的苦惱。她們立刻決定拋棄這種生活。她們以為這個夜晚已經過去,剛要走散,忽然聽見有幾個喝醉酒的客人在前廳喧鬧。一個穿燕尾服、系白領帶的矮小男人,滿頭大汗,酒氣熏天,打著飽嗝,走過來一把摟住她的腰。他們旋轉,跳舞,叫嚷,喝酒……就這樣,一年又一年,一年又一年過著同樣的日子。一個人怎么能不變!歸根結蒂這一切都是他造成的。對他的舊恨頓時又涌上她的心頭。她真想把他訓斥一番,痛罵一頓。她后悔今天錯過機會沒有再對他說:她知道他是個怎樣的人,她決不受他欺騙,不讓他在精神上利用她,就像從前在肉體上利用她那樣,也不讓他借她來顯示他的寬宏大量。她在走廊長凳上坐了一會兒,然后回到小屋子里,為自己飽經滄桑的身世哭了好半天。
            (選自《復活》第二部第13章,有刪改)【注釋】①節選部分寫聶赫留朵夫到監獄醫院去看望任助理護士的瑪絲洛娃。
            (1)下列對本文相關內容的理解不正確的一項是
             

            A.瑪絲洛娃走到聶赫留朵夫跟前時,本不想同他握手,但后來還是向他伸出手,說明她對聶赫留朵夫的行為內心有所觸動。
            B.瑪絲洛娃離開聶赫留朵夫時假裝沒有看見他伸出手來,沒有跟他握手就轉過身,反映出她此時的拘謹與羞怯。
            C.“不是十年,是隔了一輩子。”瑪絲洛娃的話道出了內心的痛苦與憤恨:就是在“那個地方”,就是“那個人”,把她的一生毀掉了。
            D.最后一段表明,瑪絲洛娃當時受生活逼迫,根本沒有辦法與那種墮落的生活決裂,也沒有勇氣真正擺脫那種生活。
            (2)下列對本文藝術特色的分析鑒賞,不正確的一項是
             

            A.文中有大量的對話描寫,這些對話真實細膩地表現了人物復雜的心理,同時推動了故事情節的發展。
            B.文中對瑪絲洛娃晚上回到房間獨自一人看照片時的神態描寫,充分表現了瑪絲洛娃對美好往昔的懷念。
            C.教材中聶赫留朵夫對瑪絲洛娃的稱呼在“你”“您”之間轉換,表現出他內心的矛盾;本文一直稱“您”,表現他對她的親昵與尊重。
            D.“霍地站起來,拿起照片往抽屜里一扔,……砰地一聲帶上門,跑到走廊里”,這一連串動作生動地展現出瑪絲洛娃內心的痛苦。
            (3)聯系上下文,簡要分析文中畫線的兩處“都一樣”各有怎樣的內涵。
            (4)文學評論家車爾尼雪夫斯基說:“托爾斯泰伯爵最感興趣的是心理過程本身。”請結合本文簡要分析瑪絲洛娃的心理變化過程。

            發布:2024/8/3 8:0:9組卷:12引用:6難度:0.5
          • 1314.閱讀下面的文言文,完成小題。
                  材料一:
                  子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事慎于言,就有道而正,可謂好學也已。”(《學而》)
                  子曰:“君子喻義,小人喻于利。”(《里仁》)
                  子曰:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然后君子。”(《雍也》)
                  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”(《泰伯》)
                  材料二:
                  大學之道,在明明德,在親民,在止于至善。知止后有定;定而后能靜;靜而后能安;安而后能慮;慮而后能得。物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。
                  古之欲明明德天下者,先治其國。……欲正其心,先誠其意。欲誠其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意誠,意誠而后心正,心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國治,國治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。其本亂而末治者否矣其所厚者薄而其所薄者厚未之有也此謂知本此謂知之至也
            (1)下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
             

            A.其本亂而末治者否矣/其所厚者/薄而其所薄者/厚未之有也/此謂/知本此謂知之至也
            B.其本亂而末治者否矣/其所厚者/薄而其所薄者厚/未之有也/此謂/知本此謂知之至也
            C.其本亂而末治者/否矣/其所厚者薄/而其所薄者/厚未之有也/此謂知本/此謂知之至也
            D.其本亂而末治者/否矣/其所厚者薄/而其所薄者厚/未之有也/此謂知本/此謂知之至也
            (2)下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項
             

            A.“有道”,字面的意思是有學問有道德,在文中活用作名詞,指有學問、有道德的人。
            B.“文質”,“文”指道德品質,“質”指外在表現,后來也指語言風格的華美和質樸。
            C.“本末”,“本”指樹根,代表事物的根本,“末”指樹梢,代表事物的細枝末節。
            D.“庶人”,泛指沒有官爵的平民百姓,地位比較低,在中國古代社會屬于下層階級。
            (3)下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是
             

            A.敏于事慎于言 知止后有定
            B.君子喻 古之欲明明德天下者
            C.欲正其心 假輿馬
            D.就有道而正 盤盤,囷囷焉
            (4)下列對材料有關內容的概述,不正確的一項是
             

            A.孔子所說的君子“喻于義”而小人“喻于利”的觀點,強調見義忘利。
            B.孔子認為如果君子能接近有道德有學問的人并向他學習,糾正自己的缺點,這樣可稱為好學之人。
            C.《大學之道》首句開宗明義,提出大學之道的“三綱領”即“明明德”“親民”“止于至善”。
            D.選文《大學之道》中使用了頂針、排比等修辭,使得道理之間的聯系更加緊密,增強了說服力。
            (5)把材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
            ①仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?
            ②大學之道,在明明德,在親民,在止于至善。

            發布:2024/8/2 8:0:9組卷:17引用:3難度:0.6
          • 1315.閱讀下面的文字,完成各題。
            復活(節選)
            列夫?托爾斯泰
                  第三個被告瑪絲洛娃一進來,法庭里的男人便都把目光轉到她身上,久久地盯住她那張白嫩的臉、那雙水汪汪的黑眼睛和高高的胸部。
                  庭長等著被告坐好,便開始了例行的審訊程序。一切都進行得很順利,毫不耽擱,氣氛十分莊嚴。這種有條不紊、一絲不茍的儀式使參加者都很滿意,他們更加堅信自己是在參加一項嚴肅而重大的社會工作。
                  “你叫什么名字啊!”好色的庭長特別親切地問第三個被告。
                  “你得站起來。”他發現瑪絲洛娃坐著不動,和顏悅色地說。
                  瑪絲洛娃身姿矯捷地站起來,現出唯命是從的神氣,挺起高聳的胸部,用她那雙笑盈盈而略微斜睨的黑眼睛直盯住庭長的臉,什么也沒回答。
                  “你叫什么名字?”
                  “柳波芙。”她迅速地說。
                  聶赫留朵夫這時已戴上夾鼻眼鏡,隨著庭長審問,挨個兒瞧著被告。他眼睛沒有離開第三個被告的臉,想:“這不可能,她怎么會叫柳波芙呢?”他聽見她的回答,心里琢磨著。
                  庭長還想問下去,但那個戴眼鏡的法官怒氣沖沖地嘀咕了一句,把他攔住了。庭長點點頭,又對被告說:“怎么叫柳波芙呢?”他說,“你登記的不是這個名字。”
                  被告不作聲。
                  “我問你,你的真名字叫什么?”
                  “你的教名叫什么?”那個怒容滿面的法官問。
                  “以前叫卡吉琳娜。”
                  “這不可能。”聶赫留朵夫嘴里仍這樣自言自語,但心里已毫不懷疑,斷定她就是那個他一度熱戀過,確確實實是熱戀過的姑娘,姑媽家的養女兼侍女。當年他糟蹋了她又拋棄了她,從那以后,他再也不去想她,因為想到這事實在太痛苦了,這事使他原形畢露,表明他這個以正派人自居的人不僅一點也不正派,對那個女人的行為簡直是十分下流。
                  對,這個女人就是她。這會兒他看出了她臉上那種獨一無二的神秘特點。這種特點使整張臉都別具一格,與其他人不同。盡管她的臉蒼白和豐滿得有點異樣,她的特點,與眾不同的可愛特點,還是表現在臉上,嘴唇上,表現在略微斜睨的眼睛里,尤其是表現在她那天真爛漫、笑盈盈的目光中,表現在臉上和全身流露出來的唯命是從的神態上。
                  “你早就該這么說了,”庭長又特別和顏悅色地說:“你的父名叫什么?”
                  “我是個私生子,”瑪絲洛娃說。
                  “那么按照你教父的名字該怎么稱呼你呢?”
                  “米哈依洛娃。”
                  “她會做什么壞事呢?”聶赫留朵夫心里仍在琢磨,他的呼吸有點急促了。
                  “你姓什么,通常人家叫你什么?”庭長繼續問。
                  “通常用母親的姓瑪絲洛娃。”
                  “職業呢?你做什么工作?”
                  瑪絲洛娃不作聲。
                  “你做什么工作?”庭長又問。
                  “在院里,”她說。
                  “什么院?”戴眼鏡的法官嚴厲地問。
                  “什么院您自己知道,”瑪絲洛娃說。
                  她撲哧一笑,接著迅速地向周圍掃了一眼,又盯住庭長。她臉上現出一種異乎尋常的神情,她的話、她的微笑和她迅速掃視法庭的目光是那么可怕和可憐,讓庭長不禁垂下了頭。庭上剎那間變得鴉雀無聲。接著,這種寂靜被一個旁聽者的笑聲打破了。有人向他發出噓聲。
                  庭長抬起頭,繼續問她:“你以前沒有受過審判和偵審嗎?”
                  “沒有,”瑪絲洛娃嘆了一口氣,低聲說。
                  “起訴書副本收到了嗎?”
                  “收到了。”
                  “你坐下。”庭長說。
                  告就像盛裝的貴婦人提起拖地長裙那樣提了提裙子,然后坐下來,一雙白凈的不大的手攏在囚袍袖子里,眼睛一直盯住庭長。
                  接著傳證人,再把那些用不著的證人帶下去,又推定法醫,請他出庭。然后書記官起立,宣讀起訴書。他念得很響很清楚,但因為念得太快,以致發出來的聲音成了一片連續不斷的嗡嗡聲,令人昏昏欲睡。法官們一會兒把身子靠在椅子的這邊扶手上,一會兒靠在那邊扶手上,一會兒擱在桌上,一會兒靠在椅背上,一會兒閉上眼睛,一會兒睜開眼睛,交頭接耳。有一個憲兵好幾次要打哈欠,都勉強忍住。
                  瑪絲洛娃時而一動不動地望著書記官,聽他宣讀,時而全身抖動,臉漲得通紅,似乎想進行反駁,然后又沉重地嘆著氣,雙手換一種姿勢,往四下里看了看,又盯住書記官。
                  ……
                  “那么您對瑪絲洛娃有什么看法?”那個被指定替瑪絲洛娃辯護的見習法官一臉不知道該怎么辦的表情,紅著臉問道。
                  “她是最好的,”基塔耶娃回答,“姑娘受過教育,蠻有派頭。她出身上等人家,法語書也看得懂。她有時候喝得有點多,但從來不放肆。是個非常好的姑娘!”
                  瑪絲洛娃對掌班瞧瞧,但接著突然把目光移到陪審員那邊,最后停留在聶赫留朵夫身上。她的臉色變得嚴肅甚至嚴厲了。她那雙惱恨的眼睛有一只斜睨著。這雙異樣的眼睛對了聶赫留朵夫瞧了相當久。聶赫留朵夫盡管心驚膽戰,但是他的目光卻怎么也離不開這雙眼白閃亮、清楚的斜睨的眼睛。他想起那個可怕的夜晚:冰層坼裂,夜霧彌漫,特別是那鉤在破曉前升起、兩角朝下的殘月,照著那黑漆漆、陰森森的地面。
                  “她認出我來了,”他想。他把身子縮成一團,仿佛在等待當頭一棒。但是她并沒有認出他來。她平靜地嘆了一口氣,又去看庭長了。聶赫留朵夫也嘆了一口氣。“噢,但愿快點結束,”他想。
                  此刻他的心情仿佛一個獵人,不得已殺死一只受傷的小鳥:又是嫌惡,又是憐憫,又是悔恨。那只還沒有斷氣的小鳥不住地在獵袋里撲騰,使人覺得又討厭又可憐,真想趕快把它弄死,忘掉。
                  聶赫留朵夫此刻聽著審問證人,心里就有類似的復雜情感。
            (有刪改)[注]基塔耶娃:是瑪絲洛娃的證人,即下文所說的“掌班”。
            (1)下列對文本相關內容的理解和分析,不正確的一項是
             

            A.起初瑪絲洛娃對庭審是抱有希望的,她積極回應庭長,力圖在他面前表現出最佳的精神狀態。
            B.對聶赫留朵夫而言,瑪絲洛娃無異于一面“照妖鏡”,無論他如何自我標榜都不免原形畢露。
            C.瑪絲洛娃清楚庭長、法官對她的職業心知肚明,所以先是不與理睬,后用“院里”敷衍了事。
            D.聶赫留朵夫一直擔心被瑪絲洛娃認出來,他雖認識到自己的錯誤,但未做好承擔錯誤的準備。
            (2)下列對文本相關內容和藝術特色的分析鑒賞,不正確的一項是
             

            A.小說開篇通過法庭里男人的眼睛對瑪絲洛娃的突出特征進行正面描寫,自然實現敘述視角的轉換。
            B.庭審的莊嚴有序與庭長的好色輕浮形成了極大的反差,以此戲謔司法體系,具有強烈的諷刺意味。
            C.對于書記官宣讀之聲,既有運用疊詞的直接擬聲,又有借一個憲兵多次要打哈欠進行側面的烘托。
            D.文末運用比喻,將瑪絲洛娃比作還沒斷氣、不住地在獵袋里撲騰的小鳥,表達了作者對她的同情。
            (3)聶赫留朵夫在確認瑪絲洛娃身份之后,產生了一系列怎樣的情感波動?
            (4)作者對法官既有個體刻畫,又有群體描摹,這種點面結合的寫法對形象塑造、情節發展,主題闡釋起到了怎樣的作用?

            發布:2024/8/1 8:0:9組卷:24引用:8難度:0.5
          • 1316.《老人與海》中老人曾經說過的“
             
            ”是這部小說的一曲打不敗的失敗者的贊歌。

            發布:2024/8/1 8:0:9組卷:7引用:3難度:0.5
          • 1317.閱讀下面的文字,完成下面小題。
            復活(節選)
            列夫?托爾斯泰
                  瑪絲洛娃轉過身,抬起頭,挺起胸部,帶著聶赫留朵夫所熟悉的溫順表情,走到鐵柵欄跟前,驚訝地盯著聶赫留朵夫,卻沒有認出他來。
                  不過,她從衣衫上看出他是個有錢人,就嫣然一笑。
                  “您找我嗎?”她問,把她那張眼睛斜睨的笑盈盈的臉湊近鐵柵欄。
                  “我想見見……”聶赫留朵夫不知道該用“您”還是“你”,但隨即決定用“您”。他說話的聲音并不比平時高。
                  瑪絲洛娃聽不清聶赫留朵夫在說些什么,但他說話時臉上的那副神情使她突然想起了他。但她不相信自己的眼睛。不過,她的笑容消失了,眉頭痛苦地皺起來。
                  “您說什么,我聽不見。”她叫起來,瞇細眼睛,眉頭皺得更緊了。
                  “我來是……”
                  “對,我在做我該做的事,我在認罪。”聶赫留朵夫想。他一想到這里,眼淚就奪眶而出,喉嚨也哽住了。他用手指抓住鐵柵欄,說不下去,竭力控制住感情,免得哭出聲來。
                  瑪絲洛娃看到聶赫留朵夫激動的神氣,認出他來了。
                  “您好像是……但我不敢認。”瑪絲洛娃眼睛不看他,叫道。她那漲紅的臉突然變得陰沉了。
                  “我來是要請求您饒恕。”聶赫留朵夫大聲說,但音調平得像背書一樣。
                  他大聲說出這句話,感到害臊,往四下里張望了一下。但他立刻想到,要是他覺得羞恥,那倒是好事,因為他是可恥的。于是他高聲說下去:
                  “請您饒恕我,我在您面前是有罪的……”他又叫道。
                  她一動不動地站著,斜睨的目光盯住他不放。
                  “我知道要您饒恕我很困難。”聶赫留朵夫開口說,但又停住,覺得喉嚨哽住了,“過去的事既已無法挽回,那么現在我愿盡最大的努力去做。您說說……”
                  “您是怎么找到我的?”她不理他的話,徑自問。她那雙斜睨的眼睛又像在瞧他,又像不在瞧他。
                  “天哪!您幫幫我,教教我怎么辦!”聶赫留朵夫望著她那張變丑的臉,暗自說。
                  “前天您受審的時候,我在做陪審員。”他說,“您沒有認出我來吧?”
                  “沒有,沒有認出來。我沒有工夫認人。當時我根本沒有看。”瑪絲洛娃說。
                  “不是有過一個孩子嗎?”聶赫留朵夫問,感到臉紅了。
                  “謝天謝地,他當時就死了。”她氣憤地簡單回答,轉過眼睛不去看他。
                  “真的嗎?是怎么死的?”
                  “我當時自己病了,差一點兒也死掉。”瑪絲洛娃說,沒有抬起眼睛來。
                  “——說這些干什么呀!我什么都不記得,全都忘了。那事早完了。”
                  “不,沒有完。我不能丟下不管。哪怕到今天我也要贖我的罪。”
                  “沒有什么罪可贖的。過去的事都過去了,全完了。”瑪絲洛娃說。接著,全出乎他的意料,她忽然瞟了他一眼,嫌惡又妖媚又可憐地微微一笑。
                  接著是一陣沉默。
                  她又像剛才那樣微微一笑。
                  “我想請求您……給些錢,要是您答應的話。不多……只要十個盧布就行。”她突然說。
                  “行,行。”聶赫留朵夫窘態畢露地說,伸手去掏皮夾子。
                  她急促地瞅了一眼正在屋里踱步的副典獄長。
                  “當著他的面別給,等他走開了再給,要不然會被他拿走的。”
                  等副典獄長一轉過身去,聶赫留朵夫就掏出皮夾子,但他還沒來得及把十盧布鈔票遞給地,副典獄長又轉過身來,臉對著他們。他把鈔票團在手心里。
                  “這個女人已經喪失生命了。”他心里想,同時望著這張原來親切可愛、如今飽經風霜的浮腫的臉,以及那雙妖媚的烏黑發亮的斜睨眼睛——這雙眼睛緊盯著副典獄長和聶赫留朵夫那只緊捏著鈔票的手。他的內心剎那間發生了動搖。
                  “這個女人已經無可救藥了,”魔鬼說,“你只會把石頭吊在自己脖子上,活活淹死,再也不能做什么對別人有益的事了。給她一些錢,把你身邊所有的錢全給她,同她分手,從此一刀兩斷,豈不更好?”他心里這樣想。
                  不過,他同時又感到,他的心靈里此刻正要完成一種極其重大的變化,他的精神世界這會兒仿佛擱在不穩定的天平上,只要稍稍加一點力氣,就會向這邊或者那邊傾斜。他決定此刻把所有的話全向她說出來。
                  “卡秋莎!我來是要請求你的饒恕,可是你沒有回答我,你是不是饒恕我,或者,什么時候能饒恕我。”他說,忽然對瑪絲洛娃改稱“你”了。
                  她沒有聽他說話,卻一會兒瞧瞧他那只手,一會兒瞧瞧副典獄長。等副典獄長一轉身,她連忙把手伸過去,抓住鈔票,把它塞在腰帶里。
                  “您的話真怪,”她鄙夷不屑地——他有這樣的感覺——微笑著說。
                  不過,說也奇怪,這種情況不僅沒有使他疏遠她,反而產生一種特殊的新的力量,使他去同她接近。聶赫留朵夫覺得他應該在精神上喚醒她,這雖然極其困難,但正因為困難就格外吸引他。他現在對她的這種感情,是以前所不曾有過的,對任何人都不曾有過,其中不帶絲毫私心。他對她毫無所求,只希望她不要像現在這樣,希望她能覺醒,能恢復她的本性。
                  這時候,探監的人紛紛出去。副典獄長走到聶赫留朵夫跟前,說探望的時間結束了。瑪絲洛娃站起來,順從地等待人家把她帶回牢房。
                  “再見,我還有許多話要對您說,可是,您看,現在沒時間了。”聶赫留朵夫說著伸出一只手。“我還要來的。”
                  “話好像都已說了……”
                  她伸出一只手,但是沒有同他握。
                  “不,我要設法找個可以說話的地方再同您見面,我還有些非常重要的話要對您說。”聶赫留朵夫說。
                  “好的,那您就來吧。”她說,做出一種要討男人喜歡的媚笑。
                  “您對我來說比妹妹還親哪!”聶赫留朵夫說。
                  “真怪!”她又說了一遍,接著搖搖頭,向鐵柵欄那邊走去。
                  文本二:
                  “心靈辯證法”是車爾尼雪夫斯基評價托爾斯泰創作時,對他描寫人物心理活動的藝術手法,所提出的精辟論斷。他說:“托爾斯泰伯爵最感興趣的,卻是心理過程本身,是這種過程的形態和規律,用一個特定的術語來表達就是心靈的辯證法。”也就是說,“心靈辯證法”常常將人物放在特定的矛盾處境中,通過藝術手法細細展現人物心靈的辯證發展過程。
                  心理矛盾既是人的心靈運動的一種主要形態,又是心靈運動的內在動力。所以,托翁首先特別注意描寫人物的心理矛盾。聶赫留朵夫與瑪絲洛娃法庭相遇之后,思想沖突激化,面臨同邪惡的決戰,同自我的決戰,同本階級的決戰。托翁就精細入微地描寫了交織在他內心的錯縱復雜的矛盾:他意識到自己有罪,怕罪惡披露,卻又故作鎮靜,“若無其事地坐”在法庭上,“把一條腿架在另一條腿上,擺弄著他的夾鼻眼鏡”。
                  總之,在表現人物心靈運動的現實主義藝術中,托爾斯泰無疑是超越前人,并使后人景仰的藝術大師。
            (選自屈驥明《<復活>中的“心靈辯證法”》,有刪改)(1)下列對小說相關內容的理解,正確的一項是
             

            A.聶赫留朵夫剛見到瑪絲洛娃不知道該用“您”還是“你”,但隨即決定用“您”,表現他對瑪絲洛娃由衷的尊敬,同時說明他內心的猶豫不決。
            B.從“那事早完了”“沒有什么罪可贖的”等表述可知,瑪斯洛娃已經不計前嫌,原諒了聶赫留朵夫。
            C.當問起瑪斯洛娃為他生下的那個孩子時,聶赫留朵夫“感到臉紅了”,此時,他的內心交織著憐憫、憤恨、內疚、羞恥多種情感。
            D.“您對我來說比妹妹還親呢”,說明聶赫留朵夫從內心對瑪絲洛娃的感情開始由愛情向親情轉變,標志了他的人性開始“復活”。
            (2)下列對小說藝術特色的分析鑒賞不正確的一項是
             

            A.小說通過聶赫留朵夫內心“獸性的我”與“精神的我”的對話,充分展示了聶赫留朵夫的內心陷入矛盾中,斗爭激烈。
            B.小說以聶赫留朵夫到監獄探望瑪絲洛娃為明線,以雙方恩怨情仇為暗線,雙線交錯,為讀者展現了一幅跌宕起伏、扣人心弦的故事場景。
            C.小說不僅使用大量的對話描寫,或細化了故事發展,或延緩了敘事進程,還描寫典獄長的介入,增加了波瀾,延緩了敘事節奏。
            D.“聶赫留朵夫”是列夫?托爾斯泰好幾部作品的主人公。這篇小說中的他心存善念,深陷于心靈的激烈矛盾中,是作者精神上艱難探索的藝術記錄。
            (3)小說中聶赫留朵夫的“復活”主要是其精神的復活,請簡要概括其精神復活的過程。
            (4)請結合文本二,分析聶赫留朵夫面對瑪斯洛娃要錢的情節,作者用了哪些藝術手法展現了他怎樣的心靈辯證發展過程。

            發布:2024/7/30 8:0:9組卷:9引用:4難度:0.5
          • 1318.五石之瓠      惠子謂莊子曰:“魏王我大瓠之種,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也,吾為其無用而之。”莊子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀之曰:‘我世世為洴澼絖,不過數金。今一朝而技百金,請與之。’客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將,冬,與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮于江湖,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!”
            (1)對下列各句中重點詞語的解釋,不正確的一項是
             

            A.魏王我大瓠之種 貽:贈送
            B.吾為其無用而 掊:陪護
            C.今一朝而技百金 鬻:賣
            D.則瓠落無所容 瓠落:空大寬闊的樣子
            (2)下面句子句式和其它三項不同的是
             

            A.千里之行,始于足下
            B.敏于事而慎于言
            C.克己復禮為仁
            D.非所以內交于孺子父母也
            (3)下列各項中對原文的分析理解,不正確的一項是
             

            A.《五十之瓠》節選自《莊子逍遙游》。莊子是先秦道家學派的代表人物。
            B.惠子,即惠施,戰國時期哲學家,名家學派代表人物,跟莊子是好朋友。本篇及《莊子》其他許多篇章中所寫惠施與莊子的故事,多為真實故事記載,反映惠施真正的思想境界。
            C.“石”,計算容積的單位,十斗為一石。“實五石”意為能容下五石的東西。
            D.“則夫子猶有蓬之心也夫“其中”蓬之心“比喻不通達的見識。
            (4)翻譯文中劃線的句子。
            ①客得之,以說吳王。
            ②宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。

            發布:2024/7/29 8:0:9組卷:8引用:3難度:0.6
          • 1319.對下列各句中詞的解釋,不正確的一項是(  )

            發布:2024/7/29 8:0:9組卷:30引用:2難度:0.5
          • 1320.下列各句關于《論語》的翻譯,有錯誤的一句是(  )

            發布:2024/7/27 8:0:9組卷:30引用:2難度:0.8
          login
          APP開發者:深圳市菁優智慧教育股份有限公司| 應用名稱:菁優網 | 應用版本:5.0.7 |隱私協議|第三方SDK|用戶服務條款
          本網部分資源來源于會員上傳,除本網組織的資源外,版權歸原作者所有,如有侵犯版權,請立刻和本網聯系并提供證據,本網將在三個工作日內改正