2668.(1)When did Eve clean her room? A.Yesterday. B.Last Friday. C.Last Tuesday. (2)What can Eve do now? A.Clean her room. B.Do the dishes. C.Help her mom cook dinner.
people in the past or even sometimes today call their sons quanzi (犬子),or dog son? Being modest (謙遜的) is a very (2)i
part of Chinese culture.The use of the term "dog son" is a good (3)e
of this. Chinese people (4)b
that dogs are humble (卑下的) animals.When Chinese parents use quanzi to refer to their (5)s
,they are showing modesty.Most parents do want their children to be successful,of course.However,they don't (6)u
talk about this in front of others.Instead,they try to play it down.This is similar (7)
how even rich Chinese people (8)s
call their house hanshe (寒舍),which means"my humble home". Although Chinese people are modest,they compliment ( 恭維) others a lot.They call their own sons quanzi, (9)b
others' sons linglang (令郎).This is a respectful way to say"your son". When people want to compliment (10)b
a father and a son,they say "A tiger father does not breed a dog son" (虎父無犬子).A similar saying in English might be"Eagles do not breed doves (鴿子)".