試卷征集
          加入會員
          操作視頻
          當前位置: 試卷中心 > 試卷詳情

          2021-2022學年天津市東麗區高二(上)期末語文試卷

          發布:2024/12/27 2:0:2

          一、選擇題

          • 1.下列詞語中,字音字形全都正確的一項是(  )

            組卷:21引用:2難度:0.6
          • 2.閱讀下面的文字,完成小題。
                  狄更斯十五歲進律師事務所當學徒,后來靠自學掌握了復雜的速記技術,當上了民事訴論法庭的審案記錄員,接著又充任報社派駐議會的記者。這兩項工作使他年紀輕輕就對社會、人生有了豐富的認識,其深刻程度是同齡人無法比擬的。同時,他還練就了_____的寫作本領。他曾愛上一位富家千金,因階級地位懸殊而遭拒絕。他沒有因此而消沉,_____更奮力上進。他領到大英博物館圖書室的借書證,拼命讀書以彌補學校教育的不足。他善于向生活學習,社會上各色人物的言行舉止、生活習性、矛盾糾紛都是他觀察、研究的對象。豐厚的生活積累,加上特殊的天賦,他終于走上了文學創作的道路。23歲時就以長篇小說《匹克威克外傳》贏得聲名,從此事業 _____,終日奮筆疾書,一生共創作十四部中長篇小說和大量其他作品,每一部都造成轟動,他終于成為唯一可以與莎士比亞 _____的英語作家。他的小說《大衛?科波菲爾》在清末早就被譯成中文,一百多年來是最受讀者歡迎的外國小說家。
            (1)依次填入文中橫線上的詞語,全都恰當的一項是
             

            A.一揮而就 反而 一帆風順 比肩
            B.一揮而就 而且 一路順風 媲美
            C.一蹴而就 而且 一帆風順 媲美
            D.一蹴而就 反而 一路順風 比肩
            (2)文中畫線句子有語病,下列修改正確的一項是
             

            A.他的小說《大衛?科波菲爾》早在清末就被譯成中文,是一百多年來最受讀者歡迎的外國小說家。
            B.他的小說《大衛?科波菲爾》在清末早就被譯成中文,是最受讀者一百多年來歡迎的外國小說家。
            C.他的小說《大衛?科波菲爾》早在清末就被譯成中文,他是一百多年來最受讀者歡迎的外國小說家。
            D.他的小說《大衛?科波節爾》在清末早就被譯成中文,他是最受讀者一百多年來歡迎的外國小說家。

            組卷:3引用:2難度:0.5
          • 3.下列對相關文學文化常識的解說,不正確的一項是(  )

            組卷:35引用:2難度:0.6

          一、選擇題

          • 10.閱讀以下應用文體的摘錄,請根據其文體語言特點找出每句不得體之處并作修改。
            (1)大家好,歡迎各位來到哈爾濱游覽冰雪大世界。我是導游,大家可以尊稱我“小王”,我將竭誠為大家服務。(導游解說詞)
             
            改為
             

            (2)有同學于4月5日上午拾得錢包一個,內有飯票、手機充值卡和人民幣48元,失主可去學校政教處找蘇老師認領。(招領啟事)
             
            改為
             

            組卷:11引用:3難度:0.5
          • 11.閱讀下面的材料,根據要求寫作。
                  有人認為,當下時代是倉促的,所以成功要趁早;中國科學院院士李曙光認為,每個人都有自己的花期。
            針對以上兩種說法,請你自擬標題,自選角度,確定立意,寫一篇作文;不要套作,不得抄襲;不少于800字。

            組卷:2引用:1難度:0.5
          APP開發者:深圳市菁優智慧教育股份有限公司| 應用名稱:菁優網 | 應用版本:5.0.7 |隱私協議|第三方SDK|用戶服務條款
          本網部分資源來源于會員上傳,除本網組織的資源外,版權歸原作者所有,如有侵犯版權,請立刻和本網聯系并提供證據,本網將在三個工作日內改正