試卷征集
          加入會員
          操作視頻
          當前位置: 試卷中心 > 試卷詳情

          冀教版七年級下冊《Lesson 12 A Blog about the Silk Road》2018年單元測試卷

          發布:2024/4/20 14:35:0

          一、翻譯詞組及句子

          • 1.翻譯
            (1)體驗
            (2)活著的

            (3)自己的
            (4)應該

            (5)任何人
            (6)建議

            組卷:3引用:1難度:0.0
          • 2.翻譯:
            (1)get back
            (2)one's own

            (3)some suggestions

            (4)in a new way

            組卷:5引用:1難度:0.0
          • 3.李明在他去絲綢之路的旅行中玩得非常開心.
            Li Ming
            on his trip to the Silk Road.

            組卷:3引用:1難度:0.0
          • 4.我用一種新的方式來看待自己的歷史和文化.
            I saw
            history and culture

            組卷:3引用:1難度:0.0
          • 5.有人給一些建議嗎?
            Does
            have

            組卷:5引用:1難度:0.0

          Ⅱ.根據句意及漢語提示完成句子

          • 6.This is his
            (自己的) book.

            組卷:4引用:1難度:0.0
          • 7.Although(雖然) he is eighty, he is still
            (有活力的).

            組卷:6引用:1難度:0.0
          • 8.My teacher gave me many
            (建議) about how to do my project.

            組卷:3引用:1難度:0.0

          Ⅳ.連詞成句

          • 23.yesterday, time, we, good, a, had

            組卷:16引用:1難度:0.0

          Ⅴ.詞語運用根據短文內容及所給提示,在文中的空白處填寫一個正確的單詞.

          • 24.Hello, I'm Tony. I have a blog and I like writing my own (1)e
            on it. I think it's very (2)
            (interest). My friends give me some (3)
            (suggestion). For example, my blog should (4)
            open to anyone. Then more people can know me through the blog. Maybe they're right. I will (5)
            (try) it in future.

            組卷:21引用:1難度:0.9
          APP開發者:深圳市菁優智慧教育股份有限公司| 應用名稱:菁優網 | 應用版本:5.0.7 |隱私協議|第三方SDK|用戶服務條款
          本網部分資源來源于會員上傳,除本網組織的資源外,版權歸原作者所有,如有侵犯版權,請立刻和本網聯系并提供證據,本網將在三個工作日內改正