試卷征集
          加入會員
          操作視頻

          翻譯文中的句子。
          (1)若亡鄭而有益于君,敢以煩執事。
          (2)若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。
          (3)夫晉,何厭之有?
          (4)失其所與,不知;以亂易整,不武。

          【考點】文言翻譯
          【答案】(1)如果滅掉鄭國對您有好處,怎么會冒昧地用(亡鄭這件事)麻煩您。
          (2)如果(您)放棄(圍攻)鄭國而把它作為東方道路上(招待過客)的主人,外交使者來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們缺少的資糧,對您也沒有什么害處。
          (3)那個晉國,哪里有滿足(的時候)呢?
          (4)失掉自己的同盟者,這是不明智的;用混亂相攻取代和諧一致,這是不符合武德的。
          【解答】
          【點評】
          聲明:本試題解析著作權屬菁優網所有,未經書面同意,不得復制發布。
          發布:2024/5/23 20:38:36組卷:3引用:2難度:0.4
          相似題
          • 1.翻譯課內句子。
            (1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。
            (2)上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
            (3)是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
            (4)六藝經傳皆通習之,不拘于時,學于余。

            發布:2024/12/17 13:0:1組卷:3引用:2難度:0.7
          • 2.下列翻譯有誤的一項是(  )

            發布:2024/12/15 5:0:1組卷:8引用:1難度:0.7
          • 3.對下列句子的理解,不正確的一項是(  )

            發布:2024/12/14 14:30:2組卷:27引用:2難度:0.6
          APP開發者:深圳市菁優智慧教育股份有限公司| 應用名稱:菁優網 | 應用版本:5.0.7 |隱私協議|第三方SDK|用戶服務條款
          本網部分資源來源于會員上傳,除本網組織的資源外,版權歸原作者所有,如有侵犯版權,請立刻和本網聯系并提供證據,本網將在三個工作日內改正